企业 新闻
滑动
企业新闻

国内首个5G体验街区启幕 合纵文化为市民呈献音乐+科技体验

期待已久的5G真的要来了!

The long-awaited 5G is really coming!

9月26日

26 September

华强北商业步行街

Huaqiangbei Commercial Pedestrian Street

中国第一个5G生活体验街区

China's first 5G living experience block

正式启动!

It's official!

深圳市委常委、常务副市长刘庆生、深圳市人民政府副市长吴以环、深圳市人民政府副秘书长李卓文、中国科学院院士、南方科技大学教授俞大鹏、深圳市文化广电旅游体育局局长张合运、福田区委书记吕玉印、福田区委副书记、区长黄伟以及深圳市、福田区相关部门领导和嘉宾出席启动仪式。合纵文化集团执行董事许晓英出席本次启动仪式。

Mr. Liu Qingsheng, Member of the Standing Committee of the Shenzhen Municipal Committee of the CPC and Executive Vice Mayor of Shenzhen, Mr. Wu Yihuan, Vice Mayor of Shenzhen Municipal People's Government, Mr. Li Zhuowen, Deputy Secretary-General of Shenzhen Municipal People's Government, Mr. Yu Dapeng, Academician of the Chinese Academy of Sciences and Professor of Southern University of Science and Technology, Mr. Zhang Hefun, Director of Shenzhen Bureau of Culture, Radio, Film, Tourism and Sports, Mr. Lu Yuyin, Secretary of Futian District Party Committee, Mr. Huang Wei, Deputy Secretary of Futian District Party Committee and Mayor of Futian District, as well as leaders of Shenzhen and Futian District. Xu Xiaoying, Executive Director of Hezong Culture Group, attended the ceremony.

5G作为一个网络时代最重要的基础设施,将为各行各业的提质发展、为传统经济新往新数字经济转型提供技术保障,是现在发展的新动能。而5G技术的发展对音乐产业来说,更是提供了无限的发展和可能性。

5G, as the most important infrastructure in the network era, will provide technical support for the quality development of various industries and the transformation of the traditional economy to the new digital economy, which is now the new kinetic energy for development. The development of 5G technology provides unlimited development and possibilities for the music industry.

作为中国领先的综合娱乐创新型文化实体集团,合纵文化集团一直以“创新音乐生产力,为世界创造美好体验”作为使命。对于5G时代的到来,我们十分期待!业界不少专家都认为,5G的提速将带来的是技术的进一步成熟、信息交流的进一步便捷,这也将成为音乐创作力的坚实后盾,助力本土音乐文化的价值弘扬和向外推动。此外,5G还将推动新的智能终端的崛起,同时也会衍生出全新的音乐生活方式,届时,将会为音乐带来更沉浸式和多元化体验与发展。

As a leading comprehensive entertainment and innovative cultural entity in China, Hezong Culture Group has always been committed to the mission of "innovating music productivity and creating beautiful experiences for the world". We are looking forward to the arrival of the 5G era. Many experts in the industry believe that the speed of 5G will bring further maturation of technology and ease of information exchange, which will also become a solid backing for music creativity and help promote the value of local music culture and push it outward. In addition, 5G will also promote the rise of new smart terminals, as well as give rise to new music lifestyles, which will then bring more immersive and diverse experiences and development to music.


华强北5G生活体验街区启动现场

Huaqiangbei 5G Life Experience Block Launch Site

演出伊始,现场领导嘉宾带领所有观众,手举鲜艳的五星红旗,引吭高歌《我和我的祖国》献礼祖国母亲70华诞,传播满满的爱国情谊。

At the beginning of the performance, the audience was led by the leaders and guests to sing "My Motherland and I" in celebration of the 70th birthday of our motherland, spreading patriotism and friendship.

合纵文化集团美丽南方厂牌参与策划执行本次活动。匠星娱乐旗下艺人惠雷、张宸赫、龙千里、邦邦乐团、匠星女子乐团等也受邀参与演出。他们用形式多样的表演,将音乐、歌舞、结合科技感,为首批来体验5G街区的观众们奉上一场视听盛宴!下面一起看看那些精彩瞬间。

Beautiful South Label of Hezong Culture Group participated in the planning and execution of this event. Starmaster Entertainment's artists Hui Lei, Zhang Chenhe, Long Qianli, Bang Bang Orchestra and Starmaster Women's Orchestra were also invited to perform. With diverse performances, they combined music, song and dance, combined with the sense of technology, to present a feast for the first audience who came to experience the 5G block. Take a look at those moments together below.


精彩瞬间

Wonderful Moments

大合唱《我和我的祖国》,

Chorus "Me and My Country,

台上台下一起合唱表演,

onstage and offstage together in a choral performance.

表演者:惠雷、张宸赫、龙千里、陈彦羽、邦邦乐团、匠星女子乐团等

Performers: Huilai, Zhang Chenhe, Long Qianli, Yan Yu Chen, Bang Bang Band, Starmaster Girls Band, etc.

匠星女子乐团用新曲风演绎《歌声与微笑》▼

The Starmaster Women's Orchestra performs "Sing and Smile" with new tunes▼

一众歌手集合

A collection of singers.

民乐、西洋乐表演者一起来到街头小舞台,

Folk music and Western music performers come together on a small street stage.

高歌一曲《红旗飘飘》

Sing a song called "The Red Flag is Flying.

据了解,华强北5G生活体验街区将延续至年底!其中9月28和30日,由美丽南方策划的街头表演在晚上19:00-20:00举办(具体时间以当天演出为准)。在华强北中国电子第一街设置国乐、西洋乐、电音、现代四个小舞台,为大家带来民谣、二胡、古筝、DJ秀、大提琴、小提琴等精彩演出。大家不妨来到现场,在体验5G智能的同时,感受到音乐和科技的结合,传统与现代的创意碰撞,中西音乐文化的汇融带来的精彩。

We understand that Huaqiang North 5G Living Experience Block will continue until the end of the year! On September 28 and 30, street performances curated by Beautiful South will be held from 19:00 to 20:00 in the evening (the exact time is subject to the performance on that day). In Huaqiangbei China Electronics First Street set up four small stages of Chinese music, Western music, electric music and modern, to bring folk music, erhu, guzheng, DJ show, cello, violin and other exciting performances. Everyone may wish to come to the scene and experience the 5G intelligence at the same time, feel the combination of music and technology, the creative collision of tradition and modernity, and the splendor brought by the convergence of Chinese and Western music culture.

相信伴随着5G的覆盖落地,

I believe that with the grounding of 5G coverage.

5G再也不仅仅是概念,

5G is no longer just a concept.

“万物互联”也即将来临,

The "Internet of Everything" is also coming.

等待着我们的会是一个全新的科技纪元。

What awaits us will be a whole new era of technology.

未来,

Future.

合纵文化也将在5G时代,

Hezong Culture will also be in the 5G era.

继续坚守“创新音乐生产力、

Continuing to stay true to "innovative music productivity,

为世界创造美好体验”的使命,

mission to create a great experience for the world.

结合科技力量,

Combining the power of science and technology.

为大家带来更多元,更优质、更智能的音乐+体验

Bringing a more diverse, better and smarter music + experience to everyone

created